Medikal/Tıbbi tercüme
Aşağıda belirtilen alanlarda dahil olmak üzere medikal sektörüne ait medikal cihaz kılavuzlarının, tıbbi raporların, rapor, makale gibi sağlık metinlerin Almanca, İngilizce, Fransızca, Rusça, Arapça, Farsça, İspanyolca ve İtalyanca dillerine tercüme edilmesi konusunda 15 yılı aşan bir deneyime sahibiz.
Uzmanlaştığımız alanlar:
Prospektüs
Reçete
Hastane raporu
Adli tıp raporu
Medikal araç – gereçlere ait kılavuzlar
Tıbbi belgeler
Tıbbi cihaz patentleri
Medikal cihaz teknik şartnameleri
Ameliyat raporları
Tıbbi Bilimsel makaleler
Doktor raporu
İlaç katalogları
İlaç patentleri
İlaç prospektüs
İlaç tanıtımları
Klinik deney
Klinik rapor
Klinik tanıtım yazıları
Kongre metinleri
Medikal teşhis ve tedavi cihazları
Medikal ürün lisans
Tıbbi ürün lisans ve patent belgesi
Medikal/Tıbbi Tercüme- Uzman Tercümanlar
Medikal/Tıbbi metinler, öğretim üyesi, uzman tıp doktoru, diş hekimi, veteriner hekim gibi profesyonellerden veya eğitimleri gereği teknik terminolojiye hâkim, deneyimli Mütercim-Tercümanlar tarafından tercüme edilmektedir.
Medikal Tercüme -Kalite
Tercüme kalite anlayışımız aşağıdaki ilkelere dayanır:
-Deneyim
-DIN EN 15038:2006 Tercüme Standartlarına uygun tercüme sistemi
-Tercüme kuramına göre sistemli çalışma
– Üstün dilsel donanımlar
Ayrıca:
Müşterilerimiz, iş bitirme listemizde yer alan tercüme referanslarımızı gözden geçirebilir.
İşe başlamadan önce, müşterinin göndereceği ilgili metne ait 1.000 Karakterlik bir bölüm, tarafımızca ücretsiz olarak tercüme edilir.
Medikal Tercüme-Gizlilik
Tüm Tercümanlarımız, Noter Yeminli Tercümanlar olduklarından, yeminleri gereği metin içeriklerini gizli tutmakla yükümlüdür. Ayrıca, tüm tercümanlarımızla içeriklerin gizli tutulması gerektiğiyle ilgili olarak bir gizlilik sözleşmesi yapmaktayız. Bunun yanı sıra Tercüme Büromuz, fiyat teklifinde belirttiği gizlik maddesinde, metin içeriklerini gizli tutacağını ve tercümeyi (dosya, mail) müşteriye teslim ettikten sonra, sileceğini taahhüt etmektedir.
Medikal Tercüme-Referanslar
Daha önce yaptığımız sağlık raporlarının, medikal cihazların, reçetelerin tercümesini, müşterimizin iznine bağlı olarak veya kamuya açık ve tanıtım ve bilgilendirme amaçlı olması durumunda, müşterilerimizin bilgisine sunabilmekteyiz. Fakat hukuki ve gizlilik arz eden kılavuzları, gizlilik ilkesi gereği, referans gösterme imkanımız bulunmamaktadır.
Referanslar için iş bitirme listemizi inceleyebilirsiniz.
Medikal Tercüme Hizmetleri-Fiyat ve Fiyatlandırma
Evet, tüm dillerde Noter yeminli tercüme hizmeti vermekteyiz.
Medikal/Tıbbi tercüme metinlerini ne şekilde fiyatlandırıyorsunuz?
Medikal/Tıbbi metinleri fiyatlandırırken fiyat listemiz temelinde, aşağıdaki 3 kriteri baz almaktayız:
1-Sayfa içeriği ( Az-Çok)
2-Uzmanlık alanı (Medikal Cihaz-Tıbbi Tercüme)
3-Teslimat talebi (Acil- Geniş zamanlı)
100.000 Karakterlik bir kullanım kılavuzu için örnek
Geniş zamanlı teslimat tercih edildiğinde:
1-Sayfa içeriği: 100.000 Karakter
2- Uzmanlık alanı: Medikal Cihaz-Tıbbi Tercüme
3-Teslimat: Geniş zamanlı (16-17 Gün)
Fiyat indirim oranı: %30
Acil teslimat tercih edildiğinde:
1-Sayfa içeriği: 100.000 Karakter
2- Uzmanlık alanı: Medikal Cihaz-Tıbbi Tercüme
3-Teslimat: Acil (2-3)
Fiyat artırım oranı: %30
Not: 1.Sayfa, 1.000 Karakter esas alınarak ücretlendirilir. Karakter hesaplaması,
Microsoft Word’ün araçlar kısmında yer alan kelime hesaplama butonu üzerinden yapılır.
Ücretsiz fiyat teklifi alabilir miyiz?
İlgili metni büromuza, faks, mail, kargo veya elden teslim şeklinde ulaştırdığınızda, tarafınıza en kısa zamanda ücretsiz bir fiyat teklifi gönderilir.
Detaylı bilgi almak için:
Bizi telefonla arayabilirsiniz: 0216-4910985
Büromuzu ziyaret edebilirsiniz: Şirketiniz ve bağlı bulunduğunuz akademi veya sağlık kuruluşunuz Büromuzun bulunduğu ilçeye yakınsa bizi doğrudan ziyaret edebilirsiniz.
Büromuzda, 9.00-18.00 Saatleri arasında, talebinizle ilgili sizi bilgilendirecek uzman tercümanlarımız bulunmaktadır.
Mail gönderebilirsiniz: atercume@gmail.com